Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة الرئاسة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مؤسسة الرئاسة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La señora Olga... trabaja para el presidio.
    ( السيدة ( اولجا انها تعمل لدي مؤسسة الرئاسة
  • El PNUD, conjuntamente con representantes de la sociedad civil y la Presidencia de Sierra Leona, contribuyó a la formulación y aplicación de una estrategia nacional de consolidación de la paz, que posteriormente se presentó a la Comisión de las Naciones Unidas de Consolidación de la Paz.
    وأسهم البرنامج الإنمائي، بالمشاركة مع المجتمع المدني ومؤسسة الرئاسة في سيراليون، في إعداد وتنفيذ استراتيجية وطنية لتوطيد السلام، وتقديمها بعد ذلك إلى لجنة بناء السلام التابعة للأمم المتحدة.
  • Lex Luthor, candidato presidencial, dueño de Industrias LexCorp.
    ليكس لوثر), مرشــح رئاسى) .(ومالك ومؤســس شركــات (ليكس
  • Yo buscaría en los registros de personal de cada mujer que ha abandonado la firma mientras este hombre estuvo en su cargo. Es gracioso.
    كنت لأستدعي السجلاّت الشخصية لكلّ امرأة تركت المؤسسة خلال فترة رئاسة هذا الشخص
  • Pero sé que una persona llamada Greta Dunwoody recientemente se retiró como presidenta de la fundación de su familia.
    قد تقاعدت حديثاً من رئاسة مؤسسة عائلتها لم تعد مذكورة في الصفحات الاجتماعية
  • Nivel mesoeconómico. Liderazgo, compromiso, capacidad y disposición para rendir cuentas de las instituciones convencionales a fin de hacer frente a la violencia contra la mujer
    المستوى المتوسط: تتولى المؤسسات الرئيسية رئاسة الجهود الرامية إلى التصدي للعنف ضد المرأة وتبدي في هذا الشأن التزاما وقدرة وحرصا على المساءلة
  • Mediante decreto presidencial publicado el 3 de agosto se efectuaron otros nombramientos para empresas públicas, si bien se ha expresado preocupación porque muchos de los candidatos carecen de experiencia suficiente en la gestión de empresas públicas.
    وأجري المزيد من التعيينات في المؤسسات العامة بموجب مرسوم رئاسي صدر في 3 آب/أغسطس.
  • Asimismo, en estos momentos es Director Nacional del Proyecto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre el “Fortalecimiento de la capacidad institucional de la administración presidencial de Rumania”.
    يشغل حاليا أيضا منصب مدير المشروع الوطني لمشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بـ ”تعزيز قدرة مؤسسات إدارة الشؤون الرئاسية في رومانيا“.
  • La fase inicial de transición democrática está llegando a su fin con importantes progresos en la construcción nacional, una nueva Constitución, las elecciones presidenciales, el establecimiento de una institución nacional de derechos humanos, la próxima celebración de elecciones parlamentarias y un creciente sentido general de legitimidad del Estado.
    وأوشكت المرحلة الأولى من مراحل الانتقال إلى الديمقراطية على الانتهاء، حيث حدث تقدم ملحوظ في بناء الأمة ووضع دستور جديد، وإجراء انتخابات رئاسية، وإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان، وإجراء انتخابات برلمانية في وقت قريب، ونشوء شعور متزايد بشرعية الدولة.
  • Entre las principales medidas especiales adoptadas por el Estado cabe mencionar las Enmiendas 73ª y 74ª de la Constitución, en las que se establece una reserva de escaños y de cargos de presidente para la mujer en las instituciones de los gobiernos locales.
    ويتمثَّل أحد أهم التدابير الخاصة التي اتخذتها الدولة في التعديلين الثالث والسبعين والرابع والسبعين للدستور اللذان ينصان على أن تحجز للنساء مقاعد عضوية ومناصب رئاسة في مؤسسات الحكم المحلي.